среда, 21 мая 2025 г.

Объяснение названия реки Пажа (бассейн Оки)

Бассейн Оки, водная система Волга – Каспийское море. Названия рек по правобережью реки Жиздра.

Источником географических названий служит книга Галины Петровны Смолицкой «Гидронимия бассейна Оки (список рек и озёр)», издание – М.: Наука, 1976, представляющая собой лишь фиксацию гидронимов без их интерпретации.

Пажа. Па- + -жа:

1) па- <*pa, вариант *ba («река») или *pa, вариант *po («устье реки»);

2) -жа <*ža, варианты *ša, *sa («вода»), вторичные значения – «небольшая река», «приток», «ветка речного русла».

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. Часть 1. Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

Названия рек бассейна Оки. Вертеба

Бассейн Оки, водная система Волга – Каспийское море. Названия рек по правобережью реки Жиздра.

Источником географических названий служит книга Галины Петровны Смолицкой «Гидронимия бассейна Оки (список рек и озёр)», издание – М.: Наука, 1976, представляющая собой лишь фиксацию гидронимов без их интерпретации.

Вертеба. Вер- + -теб(а):

1) вер- <*ver, вариант *v(i)or;

2) -теб(а) <*teb, варианты *tob, *tub, *dob, *dub; конечный является грамматическим термином-определителем типа водного объекта (реки).

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

Названия рек бассейна Оки. Ордынка, Орденка (Одринка)

Бассейн Оки, водная система Волга – Каспийское море. Названия рек по правобережью реки Жиздра.

Источником географических названий служит книга Галины Петровны Смолицкой «Гидронимия бассейна Оки (список рек и озёр)», издание – М.: Наука, 1976, представляющая собой лишь фиксацию гидронимов без их интерпретации.

Ордынка, с притоком Орденка, или Одринка.

Более ранней, безусловно, является форма Одринка – из исходной формы Одра (Од- + -ра):

1) од- <*od, *vod («вода»);

2) -ра <*ra («река»).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

Названия рек бассейна Оки. Радобишь

Бассейн Оки, водная система Волга – Каспийское море. Названия рек по правобережью реки Жиздра.

Источником географических названий служит книга Галины Петровны Смолицкой «Гидронимия бассейна Оки (список рек и озёр)», издание – М.: Наука, 1976, представляющая собой лишь фиксацию гидронимов без их интерпретации.

Радобишь. Рад(о)- + -бишь:

1) рад(о)- рад(о)- <*rad;

2) -бишь – от фонетически изменённого гидронимического термина *viš либо от *vis, вариант *ves, *vas, *vos.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

Названия рек бассейна Оки. Избыль

Бассейн Оки, водная система Волга – Каспийское море. Названия рек по правобережью реки Жиздра.

Источником географических названий служит книга Галины Петровны Смолицкой «Гидронимия бассейна Оки (список рек и озёр)», издание – М.: Наука, 1976, представляющая собой лишь фиксацию гидронимов без их интерпретации.

Избыль. Из- + -быль:

1) из- <*iz, вариант *is («вода», «река», во вторичных значениях – «ответвление», «приток», «рукав реки», «боковая ветвь»);

2) -быль – как результат предшествовавшего переосмысления от устаревшего слово быльё («трава»); при глубинной этимологии – от *by(l) <*by («река») + детерминатив -l-.

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

Названия рек бассейна Оки. Кошачья (Кошка)

Бассейн Оки, водная система Волга – Каспийское море. Названия рек по правобережью реки Жиздра.

Источником географических названий служит книга Галины Петровны Смолицкой «Гидронимия бассейна Оки (список рек и озёр)», издание – М.: Наука, 1976, представляющая собой лишь фиксацию гидронимов без их интерпретации.

Кошачья (Кошка). Вариант Кошачья представляется более ранним. Структура гидронима Кошачья – Кош(а)- + -чья:

1) кош(а)- <*koš, вариант *kos («отмель»);

2) -чья <aj, вариант ej («русло», «овраг», «река») либо -ча – из *ča: *sa («вода», «сырость» и «гнуть», «крутить» – как выражение живого характера водного объекта) + *ja («река»).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

среда, 14 мая 2025 г.

Гидроним Вишневец (Орловская область России)

В Орловском и Свердловском районах Орловской области России течёт река Вишневе́ц, правый приток Рыбницы (бассейн Оки).

Структура гидронима Вишневе́ц: Виш- + -нев- + -ец:

1) виш- <*viš, варианты *viž, *viz;

2) -нев- <*nev;

3) -ец <*jec, варианты *jet, *jat.

Сопутствующая информация

© А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Велагор, 2024. – 650 с.

Анализируем название реки Говезнянка (левый приток Нёмана)

Река Говезня́нка (белор. Гавязня́нка) течёт на протяжении 24 километров по территории Несвижского и Столбцовского районов Минской области Беларуси.

Первоначальная форма гидронима (до рубежа XVI и XVII веков) – Гове́зна. В ней заключены компоненты Гов(е)- + -зн(а), в которых реализованы межъязыковые гидронимические термины широкого распространения:

1) гов(е)- <*gov, вариант *kov;

2) -зн(а) <*zn, варианты *sn, *san, *sen <*sa, *se + детерминатив -n-; конечный компонент-а является грамматическим показателем типа водного объекта (реки).

Полная информация

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.

Комментарий к гидронимам Черепецкое озеро, Черепетица

Материал из книги © А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с. Полный текст статьи

Два содержательных уровня в гидрониме Рудня

Гидроним Ру́дня имеет два содержательных уровня – верхний и нижний. Со вторым (нижним) уровнем связана глубинная этимология.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. Часть 1. Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

понедельник, 12 мая 2025 г.

Комментарий к гидронимам с корневым компонентом Пруд-

Рассматривается материал Беларуси, отображённый в книге 

© А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 1999. – 340 с. Полный текст статьи

Название верхнего течения реки Уздянка – Жесть

Жесть (белор. Жэсць). Название верхнего течения реки Уздянка, текущей на протяжении 57 километров по территории Дзержинского и Узденского районов Минской области Беларуси. Уздянка – левый приток Усы (водная система Нёман – Балтийское море).

Гидроним Жесть является субстратным названием, состоящим из двух корневых компонентов – Же- + -сть.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.

суббота, 10 мая 2025 г.

Гидроним Олься

О́лься (белор. Во́лься). Озеро в Поставском районе Витебской области Беларуси, в бассейне реки Мяделка (водная система Бирвета – Дисна – Западная Двина – Балтийское море).

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 1999. – 340 с.

среда, 7 мая 2025 г.

Гидроним Ордежанка, Ардзяжанка (Витебская область, Беларусь)

Ардзяжа́нка (русск. Ордежа́нка). Река, левый приток Суходровки (водная система Лучоса – Западная Двина – Балтийское море).

Течёт на протяжении 16 километров по территории Лиозненского и Витебского районов Витебской области Беларуси.

В процессе функционирования гидроним Ардзяжа́нка (Ордежа́нка) подвергся структурно-фонетическим изменениям. 

Первоначальная форма субстратного гидронима-композита (до начала XVII века) – Одре́жа:

1) одр- <*odr («вода, преимущественно чистая, незамутнённая»); сравните греческое слово υδωρ(udor) в значении «вода»;

2) -ежа <*(j)ež, варианты *(j)eš, *(j)es («река», вторичные значения – «приток», «ответвление от основного русла»); конечный -а является формализованным гидронимическим термином, выполняющим грамматическую функцию; либо -ежа как результат контаминации компонентов -еж- (см. выше) + -жа <ža, варианты a, *sa («вода»), c развитием вторичных значений «небольшая река», «приток», «ветка речного русла».

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.

Гидроним Суходровка в Придвинье

Сухо́дро́вка (белор. Сухадро́ўка, вариант Сухо́драўка). Река, правый приток Лучосы (водная система Западная Двина – Балтийское море).

Течёт на протяжении 66 километров по территории Лиозненского и Витебского районов Витебской области Беларуси.

Название реки переосмыслено, фонетически и структурно изменено. Первоначальная форма (до начала XVII века) – Сокодро́ва, являющаяся трёхкомпонентным композитом: Сок(о)- + -др- + -ова.

В компонентах гидронима отображены межъязыковые гидронимические термины широкого распространения:

1) сок(о)- <*sok («струиться», «течь»);

2) -др- <*dr, варианты *der, *dir («быстро текущая вода, пробивающая себе русло»);

3) -ова <*ova, вариант *ava («вода», «река»).

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.