понедельник, 15 сентября 2025 г.

Гидроним Кушка в бассейне Волги

Ку́шка. Река, правый приток Межи (водная система Унжа – Волга – Каспийское море). Течёт на протяжении 28 километров по территории Костромской области России.

Ку́шка. Река, левый приток Ухтомы (водная система Нерль – Клязьма – Ока – Волга – Каспийское море). Течёт на протяжении 20 километров по территории Ильинского района Ивановской области России.

Гидроним Ку́шка в двух указанных фиксациях представляет собой суффиксальное производное от основы Куш-. Форма Ку́шка в данном случае могла появиться примерно в начале XVII века. Первоначальный гидроним имел форму Куш или Ку́ша.

Для справки. На рубеже XVI и XVII веков началось переоформление прежних названий небольших рек, воспринимавшихся как притоки основных или более крупных водных путей. К гидронимам добавлялись уменьшительный суффикс -к(а) или его варианты. В XVII веке и в последующий период такой формальный показатель названий малых рек стал весьма продуктивным в гидронимии.

Корневой компонент Куш- соответствует межъязыковому гидронимическому термину *kuš, варианты *koš, *kos («мелкий», «отмель», «перекат»).

В языке коми куш – «голое, без растительности место»; «поляна»; «безлесное болото»; кос – «суша», «сухой», «мелкий»; кось – «порог», «перекат»; в коми-пермяцком диалекте косj – «мель», «отмель», «суша»; в ненецком языке kasuj – «сухой».

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2004. – 670 с.

среда, 3 сентября 2025 г.

Гидроним Бехтемир

Бехтеми́р. Река, правый приток реки Бия (водная система Обь – Карское море – Северный Ледовитый океан). Течёт на протяжении 117 километров по территории Бийского и Целинного районов Алтайского края России.

У истока река носит название Ле́вый Бехтеми́р. После впадения притока Правый Бехтемир (длина русла – 20 километров) основным и единственным становится название Бехтеми́р.

Субстратный гидроним Бехтеми́р является трёхкомпонентным композитом Бех- + -тем- + -ир. В компонентах гидронима реализованы древние межъязыковые гидронимические термины:

1) *bʼeh, варианты *pʼeh, *pʼoh, *poh («текущая вода»); в реликтовом хантыйском языке сохранились гидронимические термины пёх, пох («небольшая река»);

2) *tʼem, варианты *tem, *tum, *tam, *tm, *tʼm («сырость», «влага», «мрак»);

3) *ir («вода», с развитием значений «водоворот», «омут», «глубина»).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

вторник, 2 сентября 2025 г.

Шклов и Шклова. Этимологизация гидронима

Шклова́. Историческое название правого притока Днепра, которое реконструируется по ойкониму Шклов. Устье реки Шклова́ находится на южной окраине города Шклов.

В новое время Шклова́ получила название Серебря́нка (белор. Серабра́нка), под которым водный объект указывается в существующих справочниках. Серебря́нка – «чистая и прозрачная река».

В местном говоре реку называют ещё Шкло́вкой (Шкло́ўкай) и Шкловя́нкой (Шклавя́нкай).

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.

Популярные сообщения