Поиск по этому блогу

пятница, 29 сентября 2023 г.

Название малой реки Теремшонка (Годичев, Гомельский р-н, Беларусь)

 

Теремшонка. Речка в окрестностях села Годичев. 

Гидроним Теремшонка мог образоваться от диалектного глагола теремшить в значении «очищать территорию от леса». 

Можно полагать, что вдоль берегов речки Теремшонки в далёком прошлом шло освоение лесной территории.

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.

Название озера Попова Яма (Бобовичи, Гомельский р-н, Беларусь)

 

Попова Яма. Небольшое озеро, упоминаемое старожилами села Бобовичи. По преданию, в водоёме купались попы. Это предание, однако, может быть косвенным свидетельством культового характера озера в прошлом.

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.

Название озера Грязливское (Чкалово, Гомельский р-н, Беларусь)

 

Грязливское. Озеро в окрестностях деревни Чкалово. 

Гидроним Грязливское указывает на заболачиваемость водоёма.

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.

Название бывшего озера Сухой Карагодец (Урицкое, Гомельский р-н, Беларусь)

 

Сухой Карагодец. Озеро, существовавшее ранее в окрестностях агрогородка Урицкое. В нём была очень чистая вода, а вокруг озера, на лугу, любили отдыхать жители бывшего Волковичского Крупца. 

Определяемая часть гидронима Сухой Карагодец образована от слова карагод – «хоровод». Не исключено, что возле озера издавна совершались какие-то ритуальные языческие игрища, сопровождавшиеся хороводами, круговыми плясками. 

Определение Сухой может означать, что озеро заметно мелело или пересыхало в жаркую пору года.

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.

Название Попкова криница (Грабовка, Гомельский р-н, Беларусь)

 

Попкова криница. Источник вблизи села Грабовка. В гидрониме Попкова криница, возможно, отображена фамилия местного крестьянина – Попков. По преданию, этот крестьянин то ли жил рядом с источником, то ли являлся его хранителем. 

С другой стороны, производящие основы Поп- и Попок-, используемые для наименования водных объектов, могут иносказательно указывать на сакральный характер источников, рек и озёр в прошлом.

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.

Название Пароходное болото (Старые Дятловичи, Гомельский р-н, Беларусь)

 

Пароходное болото. Старое русло реки Сож в районе села Старые Дятловичи. Параллельное название – Кобылье болото (см. Кобылье болото). Когда-то по этому старому руслу реки, согласно рассказам старожилов, ходили пароходы.

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.

Название Старое болото (Галеевка, Гомельский р-н, Беларусь)

 

Старое болото. Болото вблизи деревни Галеевка. Возможно, определяющая часть гидронима Старое болото является косвенным указанием на то, что данный водный объект в прошлом был старым руслом (старицей) реки Уза.

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.

Название водоёма Пеньковая Криница (Чкалово, Гомельский р-н, Беларусь)

 

Пеньковая Криница. Водоём около деревни Чкалово, в котором прежде мочили пеньку (прядильное волокно из конопли).

Слово криница, отображённое в опорной части составного гидронима Пеньковая Криница, в данном случае указывает не на источник, родник, а на пруд.

В разных диалектах слово криница может означать «пруд», «яма с водой», «озеро с ключами», «участок воды на болоте», «топкое болото» (59; 107). Ср. Большая Криница, Дербеева Криница.

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.

Название ручья Карастёнка (Новая Гута, Гомельский р-н, Беларусь)

 

Карастёнка. Ручей, левый приток Сожа в окрестностях деревни Новая Гута. Гидроним Карастёнка связан со словом короста, которое выступает не только в «медицинских» значениях «чесотка», «парша», «струпья», «оспа», но и в значении «ряска, зелень на стоячей воде» (118). 

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.

Название болота Калиновка (Головинцы, Гомельский р-н, Беларусь)

 

Калиновка. Болотистое место в лесу в окрестностях села Головинцы. В смешанном лесу растёт много калины, чем и было обусловлено появление названия Калиновка.

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.

среда, 27 сентября 2023 г.

Названия озёр Лешно и малых рек Лешня (территория Беларуси)

 

Лешно. Озеро в Ушачском районе Витебской области Беларуси. Относится к бассейну реки Туровлянка (левый приток Западной Двины). Находится к западу от деревни Любжино. Площадь озера – 0,3 км².

Лешно. Озеро в Полоцком районе Витебской области Беларуси. Относится к бассейну реки Полота (правый приток Западной Двины). Находится в 40 километрах к северо-востоку от города Полоцк. Площадь озера – 0,16 км².

Лешно. Озеро в Бешенковичском районе Витебской области Беларуси. Относится к бассейну реки Улла (левый приток Западной Двины). Находится возле деревни Бортники 1-е. Площадь озера – 0,1 км².

Лешня. Река, левый приток Свольны (бассейн Западной Двины). Течёт на протяжении 13 километров по территории Россонского и Верхнедвинского районов Витебской области Беларуси.

Лешня. Река, правый приток Баси (бассейн Днепра). Течёт на протяжении 8,8 километров по территории Шкловского района Могилёвской области Беларуси.

Лешня. Бывшая река, ныне мелиоративный канал, левый приток реки Лесная (бассейн Западного Буга). Длина русла – 5,8 километров. Находится в пределах Каменецкого и Брестского районов Брестской области Беларуси.

Гидронимы Лешно и Лешня имеют два уровня этимологической семантики.

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: Гомельский гос. ун-т имени Франциска Скорины, 1999. – 340 с. (с. 67–68).