понедельник, 10 февраля 2020 г.

Гидроним Ганутка (название рек в бассейнах Березины-Днепровской и Вилии)



Ану́тка. Река, правый приток реки Старовская Робья (правый приток Робьи, бассейн Ловати). Течёт на протяжении 17 километров по территории Демянского и Старорусского районов Новгородской области России.

Структура переосмысленного гидронима-композита Ану́тка является следующей: Ан- + -ут- + -к(а). Суффикс -к- был добавлен к прежней гидронимической основе не ранее начала XVII века.

Компонент Ан- (из *han, *kan) означает «течение», «поток» и мотивируется на материале иранских языков, а по происхождению является древним межъязыковым гидронимическим термином для обозначения живого и достаточно быстрого течения воды.

В компоненте -ут- (<*ut) реализован древний гидронимический термин со значением «вода».

В целом, гидроним Ану́тка возник как указание на проточную реку в системе местных водно-волоковых путей сообщения.

Родственным гидрониму Ану́тка является название реки Гану́тка, притока Усы (бассейн Березины-Днепровской), протекающей в Червенском и Березинском районах Минской области Беларуси. В Беларуси есть ещё река Ганутка, правый приток реки Нарочь, или Нарочанка (бассейн Вилии, водная система Нёман – Балтийское море).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2004. – 670 с. 

Гану́тка (белор. Гану́тка). Река, правый приток Усы (бассейн Березины-Днепровской, водная система Чёрного моря). Течёт в Червенском и Березинском районах Минской области Беларуси на протяжении 18 километров.

Гану́тка (белор. Гану́тка). Река, правый приток реки Нарочь, или Нарочанка (бассейн Вилии, водная система Нёман – Балтийское море). Течёт на протяжении 12 километров по территории Сморгонского района Гродненской области и Вилейского района Минской области Беларуси.

Уменьшительный суффикс -к- был добавлен к исходной структуре гидронима Гану́т- не ранее рубежа XVIXVII веков.

В композитной основе Гану́т- сочетаются два субстратных корневых компонента – Ган- (*gan, *han – «течение», «источник») + -ут (*ut, варианты *vut, *vud – «вода»).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 1999. – 340 с. (с. 34–35).