ВЕРТЁП. Озеро в пойме реки Ипуть в окрестностях
деревни Головинцы. В полесских мозырских говорах известно слово верцеп – «старое русло с омутом» (118). В других местностях географический
термин вертеп может указывать на
глубокие овраги, карстовые воронки, ямы.
В болгарском языке въртоп –
«водоворот», в сербском и хорватском языках вртача
– «водоворот», «долина», «низина», «котловина» (59). Ср. Верть.
ВЕРТЬ. Старое русло реки Ипуть с омутом около деревни Головинцы. В диалектах вертью, вертуном называются водовороты. В восточных и центральных полесских говорах используется слово вярцёла в значении «омут в реке или озере в том месте, где бьёт источник» (107). Ср. Вертёп (один и тот же объект?)
© А. Ф. Рогалев.
Топонимический словарь Гомеля и Гомельского района. Гомель: Барк, 2012.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.