Речка Гу́йка начинается возле деревни Щедровщина Минского района Минской области Беларуси и течёт на протяжении 19 километров по северным склонам Минской возвышенности до городского посёлка Радошковичи Молодечненского района, где сливается с рекой Вязынка.
Исток речки Вя́зынка находится возле деревни Липени Минского района. Затем Вязынка протекает на протяжении 15 километров по территории Минского и Молодечненского районов Минской области Беларуси и сливается с речкой Гуйка в Радошковичах.
В результате слияния Гуйки и Вязынки образуется река Рыбча́нка, которая течёт далее в северном направлении на протяжении 30 километров по территории Молодечненского и Вилейского районов Минской области и впадает в реку Илия (бассейн Вилии, водная система Нёман – Балтийское море) примерно в одном километре к западу от деревни Бережок Вилейского района.
Гидроним Рыбча́нка, в отличие от многих других, сравнительно новый и означает «река, в которой в изобилии водится или специально разводится рыба».
Думается, что в прошлом Рыбчанка имела название Вя́зынка, которое сохранялось за рекой после слияния Гуйки и Вязынки.
На территории Вилейского района была ещё одна малая речка Вя́зынка, также приток Илии. Эта Вязынка дала название деревне Вязынка этого же района.
Первоначальная форма гидронима Вя́зынка в рассматриваемом случае – Вя́зынь. Эта форма отображена в названии старинного населённого пункта Вя́зынь Вилейского района.
Ещё в начальный период истории селения Вя́зынь название речки Вя́зынь изменилось и получило вторичную форму Вя́зынка.
Такое часто бывало в истории, когда основным пунктом для ориентации на местности становился населённый пункт, получавший то же название, что и протекавшая рядом река.
После того, как речка Вя́зынь стала Вя́зынкой, появившаяся на её берегу деревня, основанная как выселки из селения Вязынь, стала называться по водному объекту – Вя́зынкой.
Гидроним Вя́зынь (анализируем данную форму как первичную) является двухкомпонентным – Вяз- + -ынь.
Компонент Вяз- как будто соответствует белорусскому географическому термину вязь («топкое, вязкое болото»; «трясина»), но может быть переосмыслением и переоформлением межъязыкового субстратного гидронимического термина *uez, вариант *ues («вода», «жидкость», «плёс»).
Компонент -ынь является реализацией древнего гидронимического термина *ynʼ, варианты *in, *on, *an («глубина», «путь», «выход», «русло», «ложе»).
Гидроним Гу́йка (первичная субстратная форма – Гуй) содержит корневой компонент гуй (<*guj <*kuj, *koj – «низинное место», «болото»; «яма», «углубление»; «глубокое русло реки»).
Практически все выявляемые в составе субстратных гидронимов компоненты восходят к такой древности, применительно к которой следует говорить о разных ветках действительности, о разных бытийных нишах, преемственно связанных между собой, в том числе посредством переходящих из одной эпохи в другую языковых формул для обозначения природных реалий. Эти языковые формулы ныне называются географическими (гидронимическими) терминами.
© А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 1999. – 340 с.