понедельник, 25 августа 2025 г.

О возможных толкованиях микрогидронима Бакалда и географического термина бакалда

Бака́лда, ж. Географический термин, бытующий в говоре деревни Сивенка Ветковского района Гомельской области в значении «небольшой залив, заполняемый весенней водой».

Слово бака́лда объясняют как результат метатезы (перестановки звуков в составе слогов) от слова калдо́ба («глубокая выбоина, ухаб, рытвина на дороге»; «глубокое место, яма в реке, озере, пруде»).

По другому объяснению, слово бака́лда восходит к праславянскому *bakula/*bakъla с главными значениями «болото» и «заболонь дерева» [52, 123].

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Ветковского района Гомельской области. – Гомель: Барк, 2004. – 196 с. (с. 18). Редакция 2024 года.

О названии болота Баба

Жителям деревни Лаховка Лунинецкого района Брестской области Беларуси известно весьма топкое болото под названием Ба́ба.

В субстратном гидрониме-композите Ба́ба (Ба- + -ба) отображена редупликация гидронимического термина *ba («вода», «река»).  

© А. Ф. Рогалев. Топонимия Беларуси. Названия населённых пунктов. Микротопонимы. – 2-е изд., перераб. и доп. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2020. – 620 с.

Субстратный гидроним Бильдюга

Бильдю́га, ж. Урочище, находящееся в одном километре к югу от деревни Ухова, на левом берегу Сожа. Здесь же – археологический памятник, остатки поселения эпохи неолита. Как рассказывают коренные жители, наиболее возвышенное место урочища Бильдюга остаётся над водой даже в самые большие разливы Сожа.

Предположительно Бильдю́га – субстратный гидроним, перенесённое на урочище с археологическим объектом название водотока, впадавшего в Сож. В урочище действительно есть остатки русла речки, которую также называют Бильдю́гой.

Возможная структура гидронима – Би- + -льд- + -юг(а):

1) би- <*bi («река»);

2) -льд- <*led, варианты *lad, *lat, *lod, *lot («углубление», «котловина», «овраг», «углублённое русло»);

3) -юг(а) <*jug(a)/*ug(a) – «река»; конечное -а может быть грамматическим определителем типа определителя водного объекта (водотока).

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Ветковского района Гомельской области. – Гомель: Общество с дополнительной ответственностью «Барк», 2004. – 196 с. (с. 24). Редакция 2024 года.

Переосмысленный микрогидроним Бабино Топило

Старожилам деревни Крупец Добрушского района Гомельской области Беларуси известно опасное болото, носящее название Ба́бино Топи́ло.

Опорный компонент гидронима (Топи́ло) образован от слова топи́ло («глубокое топкое место на болоте», «небольшое озерцо среди болота», «трясина»).

Определение Ба́бино переосмыслено по созвучию со словом ба́ба («замужняя женщина», «женщина вообще») и образовано от межъязыкового гидронимического термина *ba («вода», «река»), который в исходном гидрониме Топи́ло Ба́ба представлен в форме редупликации (Ба- + -ба).

© А. Ф. Рогалев. Топонимия Беларуси. Названия населённых пунктов. Микротопонимы. – 2-е изд., перераб. и доп. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2020. – 620 с.

Микрогидроним Бабино Черево

В пойме реки Припять возле деревни Барбаров Мозырского района Гомельской области Беларуси есть гнилое озеро Ба́бино Че́рево. Оно очень глубокое, но чистой воды в нём немного, так как озеро сплошь заполнено илом. Как говорят местные жители, «любой шест, которым пытаются нащупать дно, лезет на тот свет».

Опорный компонент гидронима (Че́рево) образован от слова че́рево («живот», «брюшная полость», «утроба») в результате его метафоризации, обусловленной заполненностью озера илом.

Определение Ба́бино переосмыслено по созвучию со словом ба́ба («замужняя женщина», «женщина вообще») и образовано от межъязыкового гидронимического термина *ba («вода», «река»), который в известном в разных местностях гидрониме Ба́ба представлен в форме редупликации (Ба- + -ба).

© А. Ф. Рогалев. Топонимия Беларуси. Названия населённых пунктов. Микротопонимы. – 2-е изд., перераб. и доп. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2020. – 620 с.

Микрогидроним Балычина

Балы́чина, ж. Часть пространства в агрогородке Неглюбка Ветковского района Гомельской области Беларуси, между озером и Хутором (часть Неглюбки, отделённая от основной части населённого пункта лугом и речкой Гневкой).

По местной информации, название Балы́чина означает «болотистая территория с возвышенностью». Если принять это уточнение, то структура названия Балы́чина может быть такой – Бал(ы)- + -чин-а:

1) бал(ы)- – от ба́ла («болото», «мокрая низина», «топкий луг»);

2) -чин – от *čin, вариант *sin («текущая вода») < *si («вода») + детерминатив -n-; конечное -а является термином-определителем типа водного объекта (водотока среди низины, связанного с местным озером и/или с рекой Гневкой).

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Ветковского района Гомельской области. – Гомель: Барк, 2004. – 196 с. (с. 18). Редакция 2024 года.

среда, 20 августа 2025 г.

Происхождение гидронима Агой (Агуй)

Аго́й, вариант Агу́й. Река, начинающаяся на юго-западном склоне горы Агой и впадающая в Чёрное море у села Агой Туапсинского района Краснодарского края России. Длина русла реки – 18 километров.

Гора и село, основанное в 1915 году, названы по реке Агой.

Гидроним Аго́й (Агу́й) относится к числу первичных (субстратных) названий и состоит из корневых компонентов Аг- + -ой/-уй, в которых реализованы межъязыковые гидронимические термины из первоначального запаса номинаций водных объектов:

1) аг- <*ag, варианты *ak, *ah («вода», «река», «течение»);

2) -ой /-уй <*oj, варианты *uj, *juj («впадина», «понижение», «низина», «котловина»).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

вторник, 19 августа 2025 г.

О названии реки Свеча (Свечанка), система Западной Двины

Форма Свеча́нка – вторичная и поздняя. Первоначальная форма Свеча́ является субстратным гидронимом, состоящим из компонентов Св- + -еч(а), в которых отображены межъязыковые гидронимические термины из первоначального запаса номинаций водных объектов на разных территориях.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 1999. – 340 с.

воскресенье, 17 августа 2025 г.

Гидроним Сукременское озеро

Сукре́менское о́зеро, изначально – Сукре́мно. Озеро на южной окраине города Сенно Витебской области, в 0,5 км от города.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 1999. – 340 с.

суббота, 16 августа 2025 г.

Объяснение гидронима Немойтянка (бассейн Западной Двины). Параллельное название – Брус

Немойтя́нка (белор. Немайця́нка). Река, левый приток Суботы (бассейн Западной Двины). Исходная форма гидронима – Немо́йта – отображена в названии населённого пункта Немойта Сенненского района Витебской области Беларуси. 

В верхнем течении река имеет параллельное название Брус. Течёт на протяжении 24 километров по территории Сенненского района.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 1999. – 340 с.

среда, 13 августа 2025 г.

Названиме водотока Чигиринка (Верхнее Поднепровье)

Чигири́нка (белор. Чыгіры́нка). Водоток (ручей), левый приток реки Друть (Верхнее Поднепровье). 

Течёт на протяжении восьми километров в Круглянском и Белыничском районах Могилёвской области Беларуси. 

Начинается в окрестностях бывшей деревни Старки́ Круглянского района и впадает в Друть вблизи деревни Бор Белыничского района.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.