Ирты́ш. Река, левый приток Оби (водная система Карское море – Северный Ледовитый океан). Течёт на протяжении 4248 километров по территории Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая, Казахстана и России (Омская и Тюменская области).
Субстратный гидроним Ирты́ш состоит из трёх корневых компонентов – Ир- + -рт- + -ыш.
Компонент Ир- можно рассматривать на межъязыковом уровне. Сравните, например, аварское слово ор, ур («река»), русское народное слово вырь («водоворот, омут», «заливной луг», «калуга»), слово из языка коми ир, ийр («омут, глубина»), марийское слово ер («озеро»), киргизское слово ирим («омут, водоворот»).
Компонент -рт-/-рет- (<*ret) понимается в значении «река, текущая в глубокой низине» или же просто «глубокое русло».
Компонент -ыш (<*yš) известен в вариантах -иш, -иж, -уш, -ош, -еж, -ёж, -ож, -ез, -аж, -еш в общем для них значении «река».
Многокомпонентная структура гидронимов служит свидетельством их постепенного оформления при использовании названия разными этнодиалектными группами. Это характерно для всех субстратных композитных гидронимов на любых исследуемых территориях.
© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2004. – 670 с. (с. 233).
