Ана́дырь. Река, текущая на протяжении 1150 километров по территории Анадырского района Чукотского автономного округа Российской Федерации и впадающая в залив Онемен Берингова моря (бассейн Тихого океана).
Гидроним Ана́дырь является адаптацией юкагирского названия Онандырь. От названия реки Анадырь в 1924 году получил наименование город Анадырь, центр Чукотского автономного округа.
Гидроним Ана́дырь (Она́ндырь), изначально относившийся к большой реке, скорее всего, не является юкагирским по происхождению. Он был усвоен юкагирами от населения предшествовавших бытийных веток и поэтому может считаться субстратным.
В структуре гидронима Ана́дырь заключены два древних компонента – Ана- + -дырь.
1) ана- – упрощённый вариант юкагирского компонента Онан-, который соответствует гидрониму Онон, являющемуся названием реки в бассейне Амура.
2) Онан- < он- + -ан <*on, вариант *an («глубина», «ложе», «русло», «путь», «выход»).
3) -дырь <*dyrʼ, варианты *der, *dir, *dor, *dr («рвать», «продирать», «пробивать», вторичное значение – «напор воды»).
Йъаайваам. Чукотский аналог гидронима Ана́дырь (Она́ндырь) – Йъаайваам состоит из четырёх корневых компонентов – Йъа- + -ай- + -ва- + -ам.
1) йъа- <*ja («река», «течение», «поток»).
2) -ай <*aj, вариант *av («вода»).
3) -ва <*va («вода»), сравните удмуртское и коми-зырянское слово ва («вода»).
4) -ам <*am («глубокий», «яма»); в монгольских языках соответствующее слово означает «падь», «ущелье», «долина».
Гидроним Йъаайваам сформировался в чукотском языке из дочукотских гидронимических компонентов, которые изначально относились к разным участкам русла реки Йъаайваам (Онандырь, Анадырь).
Погы́ча. Название Погыча считается устаревшим обозначением реки Анадырь, указанным в малом, четырёхтомном варианте «Энциклопедического словаря Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона».
Но тут может быть ошибка, поскольку название Погы́ча (варианты Поха́ча, Паха́ча, Пока́ч) относится к реке, текущей на протяжении 293 километров по территории Олюторского района Камчатского края России и впадающая в Олюторский залив Берингова моря.
Впрочем, не исключено, что гидроним Погыча повторялся в разных местностях, что характерно для гидронимии.
В гидрониме Погы́ча (Поха́ча, Паха́ча) заключены два корневых гидронимических компонента Пог-/Пох- + -ыч(а)/-ач(а). В них отображены древние гидронимические термины.
1) пог- (пох-, пах-) <*pag, *bag, *pog, *bog, *bug («затопленное место», «течение», «поток»).
2) -ыч(а), -ач(а) <*ič, *ač, *vač, *vat, *vad («вода»).
Печатный источник © А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2004. – 670 с. (с. 87).
Ана́дырь. Город, центр Чукотского автономного округа Российской Федерации. Получил наименование в 1924 году от названия реки Анадырь. До этого населённый пункт носил название Но́во-Марии́нск, данное ему при основании 3 августа 1889 года. Селение заложил полярный исследователь Лев Францевич Гриневецкий.
Ойконим Но́во-Марии́нск повторял название города Марии́нск, находящегося ныне в Кемеровской области России и являющегося административным центром Мариинского района.
Название Марии́нск для города в нынешней Кемеровской области присвоили селению Кийское на реке Кия (бассейн Оби). При этом селение было преобразовано в город в 1856 году. Наименование же Марии́нск было дано в 1857 году в честь императрицы Марии Александровны, жены императора Александра II.
Печатный источник © А. Ф. Рогалев. Топонимические исследования. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2004. – 156 с. (с. 14).
