пятница, 31 октября 2025 г.

Толкование гидронима Халань (Холань)

Хала́нь, вариант Хола́нь. Река, правый приток Оскола (водная система Северский Донец – Дон – Азовское море). Течёт на протяжении 35 километров по территории Корочанского и Чернянского районов Белгородской области России.

Субстратный гидроним-композит Хала́нь (Хола́нь) состоит из двух корневых компонентов – Хал-/Хол- + -ань.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

Происхождение названия реки Сал (бассейн Дона)

Нынешняя форма Сал является результатом стяжения более ранней формы Саа́л.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

Объяснение донского гидронима Булукта

Булукта́. Река, левый приток Сала (водная система Дон – Азовское море). Течёт на протяжении 26 километров по территории Ростовской области России.

Структура субстратного гидронима-композита Булукта́, претерпевшего тюркское языковое воздействие (ударение на последнем слоге, сингармонизм гласных): Бул- + -ук- + -та:

1) бул- <*bul, варианты *bol, *bal («болото», «болотистая река», «низкий заболоченный участок», «низменный луг»);

2) -ук- <*uk, варианты *ok, *ak («течение», «движение воды»);

3) -та <*ta, варианты *to, *ty, *tu («вода», вторичные значения «озеро», «заводь», «залив»).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

Происхождение названия реки Акчерня

Акче́рня. Река, левый приток реки Хопёр (водная система Дон – Азовское море). Течёт на протяжении 24 километров по территории Урюпинского района Волгоградской области России.

Структура гидронима Акче́рняАк- + -чер- + -ня:

1) ак- <*ak («река», «течение», «движение воды»);

2) -чер- <*čer: *s-ker («изгиб», «излучина»; вторичные значения – «жидкий», «мокрый» и «гореть» = связь воды и огня); крутящаяся, изгибающаяся река понималась как живое существо, проявляющее своё бытие в соответствующих свойствах и действиях;

3) -ня <*nʼa, варианты *na, *ne, *ni («река»), *na-i («течение»).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

© А. Ф. Рогалев. Материалы к топонимическому словарю России. Часть первая. – Гомель: Велагор, 2025. – 273 с.

О названии реки Бальза

Бальза́. Река, левый приток Белой (водная система Кама – Волга – Каспийское море). Течёт на протяжении 19 километров по территории Куюргазинского района Башкортостана (Российская Федерация).

Структура гидронима-композита Бальза́Баль- + -за:

1) баль- <*balʼ, варианты *bal, *bol («болото», «болотистая река», «низкий заболоченный участок», «низменный луг»);

2) -за <*za, варианты *sa, *ze, *se («вода»).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

Объясняем гидроним Шква (Сква)

Определяем структуру и этимологизируем компоненты гидронима.

Шква, варианты Сква, Розо́га (польск. Szkwa, Skwa, Rozoga). Река, правый приток Нарева (водная система Западный Буг – Висла – Балтийское море). Течёт на протяжении 103 километров в северо-восточной части Польши.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.

Этимология гидронима Розога (Rozoga)

Розо́га (польск. Rozoga). Река, правый приток реки Нарев (водная система Западный Буг – Висла – Балтийское море). Течёт на протяжении 82 километров в северо-восточной части Польши.

Структура гидронима-композита Розо́гаРоз- + -(о)га:

1) роз- <*roz, варианты *roš, *ros («влага», «вода»);

2) -(о)га <*(o)ga, основной вариант *ga («река»).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимическая энциклопедия. Происхождение названий водных объектов. – Часть 1. – Гомель: Велагор, 2023. – 720 с.