суббота, 25 декабря 2021 г.

Объяснение названия озера Балатон (Венгрия)

Озеро Балатон

Ба́лато́н. Озеро в западной части Венгрии, наиболее крупное в Центральной Европе (площадь озера – 594 км²).

В венгерском языке озеро называется Balaton, в немецком языке – Plattensee, в словацком языке – Blatenské jazero, в словенском языке – Blatno jezero, а по-латински – Pelso.

В основном названии озера заключены два интернациональных по распространению и субстратных по происхождению гидронимических компонента Бал(а)-/Pl(a)-/Bl(a)- + -тон/-tten/-ten/-tn(o).

Компонент бал- происходит из *bal, *bol («болото», «болотистая река», «низкий заболоченный участок», «низменный луг»; сравните древнепрусское слово balas – «болото»).

По всей видимости, гидронимический термин *bal, *bol применялся не только к собственно болотам и заболоченным водоёмам, но и к мелким озёрам. Озеро Балатон как раз отличается незначительной глубиной – около трёх метров.

Второй компонент гидронима Ба́лато́н (-тон), как и его фонетические варианты -тун, -дон, -дун и другие, является реализацией гидронимического термина *ton (*don, *tun, *dun) в значении «вода».

Латинское название Балатона – Pelso – также двухкомпонентное: Pel- + -so. Компонент Pel-(Pal-) имеет то же значение «болото», что и компонент Бал- (сравните латинское слово palus – «болото»).

В белорусских полесских говорах пеля – «углубление с водой» «небольшая низина с водой среди поля», «глубокое место в стоячей воде». В литовском языке pélkė «болото».

Компонент -so является реализацией гидронимического термина *sou – «вода», «сырость» и «гнуть», «крутить».

Второй ряд значений («гнуть», «крутить») ассоциируется с рождением, появлением, возобновлением, поскольку гнуть, крутить, а также плести являются одними из наиболее древних понятий о проявлении жизни как таковой.

© А. Ф. Рогалев. Общая гидронимика. Закономерности в номинации водных объектов. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2006. – 540 с. (с. 44).