среда, 12 августа 2020 г.

Происхождение названия реки Вавёрка, или Вавюрка (бассейн Нёмана)

 

Вавёрка, вариант Вавю́рка (белор. Вавёрка, Вавю́рка). Малая река, левый приток Лебеды (бассейн Нёмана, водная система Балтийского моря). Течёт на протяжении 15 километров по территории Лидского района Гродненской области Беларуси.

Параллельное название водотока – Вавю́рка – может в большей степени сохранять исходную композитную структуру гидронима, нежели переосмысленное по созвучию с белорусским словом вавёрка («белка») первое название реки.

Гидроним Вавю́рка является субстратным композитом, состоящим из компонентов Вав- + -юр- + -к(а). Суффикс -к(а) мог быть добавлен к исходной структуре гидронима не ранее начала XVII века. Исходная форма гидронима – Вавю́ра (Вав- + -юр-). В его компонентах реализованы древние гидронимические термины:

1) вав- <*(v)av, с протетическим звуком [v] – «вода», «река», «поток», «родник»; сравните персидское слово ав, ави («река») и родственное ему санскритское слово āp («вода», «река»);

2) -юр <*jur («вода», «море»); сравните балтские слова jūra («море»; Юрмала – «морской берег»), jaura («заболоченная земля», «местность, изобилующая источниками, родниками»).

Если анализировать форму Вавёрка (Вав- + -ёр- + -к-а), то второму компоненту (-ёр) в отдельных языках финно-угорской языковой семьи соответствуют гидронимические термины со значением «озеро».

Данный гидронимический компонент можно сопоставить также со словом ерик, который, например, в различных русских народных говорах известен в значениях «проток», «приток», «рукав», «побочное русло», «ручей», «старица», «залив», «овраг» и других.

Анализ исходного двухкомпонентного гидронима Вавёр(ка), Вавюр(ка) показывает, что он возник в результате добавления к первоначальному названию Вав (Ав) компонента -ёр или -юр, то есть оформлялся постепенно при использовании его разными этнодиалектными группами, что характерно для большинства композитных субстратных гидронимов на всех территориях.

Учитывая исторический ойконим Ве́вереск, исходной формой нынешнего гидронима Вавёрка могла быть форма Ве́вер(а).

Рассмотрим ещё один вариант структуры географического названия – Ве́вер(а) < Ве- + -вер(а):

1) ве- <*vʼe, варианты *ve, *va, *vu, *vo, *vy («вода», «река»);

2) -вер(а) <*vʼer, *vʼor («кручение», «кружение», «верчение», «крутящийся поток»), что не обязательно понимать буквально. Издавна реки понимались как живые существа, крутящиеся и вертящиеся, кружащие в своём проявлении жизни. Поэтому указанные значения компонента -вер- являются, скорее, мифологическими, мыслимыми, чем материально-реальными.

Конечный -а [Ве́вер-а] является грамматическим определителем типа водного объекта (реки).

© А. Ф. Рогалев. Гидронимия Беларуси. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 1999.340 с.

Популярные сообщения